-
RUE_DU_CHAPEAU_10

rue_du_chapeau_10
LE
VOCI, THE VOICES I EXHIBITIONS
I OPEN PROJECTS
Maxime
Le Bon, Odds
& Ends
The
drawings by Maxime Le Bon grouped together for his exhibition
Odds & Ends at rue_du_chapeau_10
make me think of a Japanese corporation–its inner workings, to
be precise. The
drawings aren’t in any way about a Japanese corporation.
Rather, their apparent
chaos-turned-coherent speaks to me about deeply structured
things that we can’t structure from
without, like a Japanese corporation; in the shoes of a Toyota
worker, I'd be very familiar with
the institution’s law and order, things alien to me if those
shoes were off. Another point is
whether I should care about someone else’s procedures.
My
attempted answer is that people end up drawn to things that
are dramatically odd, like Odds
& Ends. Pen marks shaping an abstracted flower bunch
on a yellowed paper exist near a cutout
page with ink gestures in its margins, and a skeleton. A
jigsawed house mingles with a comma.
Carnivalesque faces on the wall, skewed and textured, tie the
room together. This is what Le
Bon gives us, and I am sold. Someone, the artist, gave a fair
amount of thought in first making
and then joining these things–must not there be a reason, a
rationale, an agenda? Le Bon’s
selection of drawings invites you to seek meaning; the
pictures and figures are minimally given
to you, stripped, like signs–things that must signify when put
together. Soaking them in, I feel
close to those who uprooted ancient hieroglyphs, a language
nobody had read for 3000 years.
However,
I suspect that the point of Odds & Ends is not to
waste time interpreting. I am invited
but I don’t attend, and that’s good enough. Even though there
might be some sort of relevant
truth in the mind of the artist, him who delivers it through a
disparate selection of drawings, I
want to keep the exhibition away from utilitarianism and
believe it doesn’t want to teach me. It’s
sufficient for me to experience that pleasing alienation of
not being in Le Bon’s shoes, while
guessing they exist, and they might even look smart. I am
reminded of how psychologist
Théodore Flournoy recalled a medium séance and his spiritual
interaction with Esenale, the
main interpreter of Martian language in the early 20th century
(according to him):
"Esenale
has gone away ... he has left me alone ... but he will return,
... he will soon return. ...
He
has taken me by the hand and made me enter the house.
... I do not know where Esenale is
leading me, but he has said to me, 'Dode ne haudan te meche
metiche Astane ke de me
veche.'"1
Piero
Bisello
1.
Théodore
Flournoy, From India to the Planet Mars: A Study of a Case
of Somnambulism with
Glossolalia,
trans.
Daniel B. Vermilye (New York: Harper & Bros., 1900).
Opening
Wednesday 08.06.2022 - 5-9 p.m.
On
view - Exhibition
08.06 - 26.06.2022
Rue
du Chapeau, 10
B-1070
Brussels
By
appointment only
Call:
+32 (0)471 67 90 34 (Saskia Gevaert)
Mail:
saskia.gevaert@gmail.com
[6
June until 26 June 2022]

miss
LUNA & Caroline Sebilleau, Rouge
nuage Violet argenté
[1
June until 5 June 2022]

Daniel
Dariel, Benjamin Installé, Elise De Maio, Eve Satagarski, Closer
Opening
and edition presentation
Thursday 28.04.2022 - 5-9 p.m.
On
view - Exhibition
28.04 - 29.05.2022
Rue
du Chapeau, 10
B-1070
Brussels
By
appointment only
Call:
+32 (0)471 67 90 34 (Saskia Gevaert)
Mail:
saskia.gevaert@gmail.com
[23
April until 29 May 2022]

Diego
Thielemans, The
Silly Running Troubled Dots
Opening
and edition presentation - My Printer's Speech
Thursday 17.02.2022 - 6-9 p.m.
On
view - Exhibition
17.02 - 31.03.2022
Rue
du Chapeau, 10
B-1070
Brussels
By
appointment only
Call:
+32 (0)471 67 90 34 (Saskia Gevaert)
Mail:
saskia.gevaert@gmail.com
[16
February until 31 March 2022]

Pierre
Lauwers, Mol
(Paulista), 2021
Set
of twelve stickers, 21 x 5.8 cm each
Edition
of twelve copies signed and numbered by the artist
(Ed.
3/12)
Published
by Keijiban, Kanazawa, Japan
[4
February 2022]

Denicolai
& Provoost, Colour
and design may differ by country
Edition
presentation by MOREpublishers
Saturday
29.01.2022 - 1-7 p.m.
On
view - Exhibition
29.01.2022 - 02.02.2022
Rue
du Chapeau, 10
B-1070
Brussels
By
appointment only after 29.01.2022
Call:
+32 (0)471 67 90 34 (Saskia Gevaert)
Mail:
saskia.gevaert@gmail.com
[28
January 2022]

Daniel
Dariel, Tunneling
(R.S.)
[21
January 2022]

[18
January 2022]

[14
January 2022]

[12
January 2022]

[10
January 2022]

[7
January 2022]

[4
January 2022]

[1
January 2022]

[29
December 2021]

[26
December 2021]

Thiel
E.Man, In
a Strange Country
Opening
Friday 19.11.2021 - 6-9 p.m.
Saturday
20.11.2021 - 2-6 p.m.
(by
appointment after these dates)
On
view - Exhibition
19.10.2021 - 05.12.2021
Rue
du Chapeau, 10
B-1070
Brussels
By
appointment only
Call:
+32 (0)471 67 90 34 (Saskia Gevaert)
Mail:
saskia.gevaert@gmail.com
[15
November 2021]

Carole
Melchior, Eleutheromania
Edition
presentation
Friday 8.10.2021 - 5-9 p.m.
Saturday
9.10.2021 - 2-6 p.m.
On
view - Exhibition
8.10.2021 - 24.10.2021
Rue
du Chapeau, 10
B-1070
Brussels
By
appointment only
Call:
+32 (0)471 67 90 34 (Saskia Gevaert)
Mail:
saskia.gevaert@gmail.com
[8
October until 24 October 2021]

Pour
D. T., La
trame
[5
September until 27 September 2021]

Nataša
Grujović, Duet
[1
August until 1 September 2021]

Claudia
Passeri / Saskia Gevaert, Divieto
di affissione
[22
June until 31 July 2021]

[7
June until 21 June 2021]

Keijiban,
nr.
32
[31
May 2021]

Keijiban,
nr.
87
[27
May 2021]

Keijiban,
nr.
15
[23
May 2021]

Kristien
Daem, Mode
d'emploi
[5
May until 19 May 2021]

Daniel
Wagener, test
print
[15
April until 1 May 2021]

Sylvie
Eyberg
extrait
: revue POSITIF, 227, février 1980, pp. 16-17. Imprimé par
Axel Claes - chez rosi, Bruxelles.
[4
April 2021]

extrait
: revue Cinematographer, March 1968, p. 185. Imprimé par
Axel Claes - chez rosi, Bruxelles.
[26
March 2021]

Hommage
au printemps et à Virginia Woolf. Sylvie et Asger.
extrait
: publication the she, Gevaert Éditions, cahier I, 2014, The
String Quartet (1921) by Virginia Woolf. Imprimé par Axel
Claes - chez rosi, Bruxelles.
[21
March 2021]

extrait
: publication the she, Gevaert Éditions, cahier I, 2014,
The String Quartet (1921) by Virginia Woolf. Imprimé par
Axel Claes - chez rosi, Bruxelles.
[16
March 2021]

Raphaël
Van Lerberghe, La
nef des fous
[9
March 2021]

[6
March 2021]

[3
March 2021]

[28
February 2021]

[25
February 2021]

[22
February 2021]

[19
February 2021]

Diego
Thielemans
[11
February 2021]

[9
February 2021]

[7
February 2021]

[5
February 2021]

[3
February 2021]

[1
February 2021]

[29
January 2021]

[27
January 2021]

[25
January 2021]

Pour
Y. G., S.
Guidon
[8
January until 22 January 2021]

Laurianne
Bixhain, Nom
de sommeil (2020) - silkprint
[17
December until 31 December 2020]

Jason
Dodge, They lifted me into the sun again and packed my
skull with cinnamon
"They
lifted me into the sun again and packed my skull with
cinnamon" is an exhibition as an edition of six shown in six
venues simultaneously during the last week of October and the
first week of November. Participating venues include MOREpublishers
with Gevaert Editions (Brussels), Guimaraes (Vienna),
Akwa Ibom (Athens), Gern en Regalia (NYC), Gilles Drouault
galerie/multiples (Paris), and Galleria Franco Noero (Torino).
The
exhibition begins with the artist not being there, in all the
different ways that "not there" can mean. Absence becomes a
component of the show, which the title, borrowed from a poem
by Thomas James titled "Mummy of a Lady Named Jemutesonekh XXI
Dynasty," further highlights. The poem charts the ultimate
presence of absence, death, as a complex entanglement of the
corporeal and the spiritual. The narrator describes their own
mummification process, described impartially as an emptying
and filling method that treats the body as an aesthetic,
artistic object. While within the poem's bounds, the spirit
remains mostly autonomous, Dodge's exhibition negotiates a
spiritual, also authorial presence that actively involves
others in its corporeal becoming. A set of specific items: 20
Bayer Aspirin advertisements, a missing animal flyer, loose
Marigold petals, batteries, forks, and fabric, and a found
shopping list, is sent to each space to be installed following
instructions sent electronically by the artist. Within this
set of instructions is the; conversational, improvisational,
and accumulative, employment of different practices, other
bodies, and touches, the exhibition's own poetics is animated
through a series of choices akin to the translator's
entanglement in a poem. In each incarnation of this exhibition
Dodge has asked someone to perform the installation as a
surrogate, here in Brussels the installation will be performed
by Tom Engels.
The
dancer and choreographer Alix Eynaudi has composed a score to
follow in order to install all of the exhibitions. The score
addresses the buying of the items listed in the shopping list
and to unpack them in the room; things understood firstly as
products to be consumed inside the body, applied outside the
body, and to clean what the body uses. Unrelated to
randomness, but open to interpretation, this show builds on
Dodge's previous habit of inviting friends and colleagues to
lend titles and texts to his exhibitions, but here inspires a
freer movement in a conversation with things, an improvisation
using a shared score that is not concluded by a single
iteration.
On
view
20.10.2020 - 15.11.2020
Rue
du Chapeau, 10
B-1070
Brussels
By
appointment only
Call:
+32 (0)489 98 58 87 (Tim Ryckaert) / +32 (0)471 67 90 34
(Saskia Gevaert)
Mail:
info@morepublishers.be / saskia.gevaert@gmail.com
[20
October 2020]


Baptiste
Saint-Pé
[12
October 2020]

[10
October 2020]

[7
October 2020]

[5
October 2020]

[2
October 2020]

[29
September 2020]

Yuki
Okumura
"Combien
d'éternuements surviennent en synchronistion parfaite chaque
jour en différents lieux sur terre ?"
"Hoe
vaak niest men dagelijks perfect synchroon op verschillende
locaties op aarde?"
[11
until 25 September 2020]

Use
Japan Owls, Le
poème du bonheur
[26
August until 9 September 2020]

Denicolai
& Provoost
[7
until 23 August 2020]

Pietro
Gaglianó, Le Voci
"Durante
la residenza Commonwealth a Scheggia in
Umbria si sono svolte alcune conversazioni con
gli abitanti alla ricerca di memorie dirette o
tramandate sul tempo della seconda Guerra
Mondiale, del passaggio della linea gotica,
dell’arrivo degli alleati. Alcune parole comuni
e brevi frasi, ricorrenti in tutti gli incontri,
sono state scelte e stampate e disposte in vari
spazi del paese come un coro di voci sul tempo,
sui luoghi e sulla memoria."
Layout
by Saskia Gevaert, transposed rue_du_chapeau_10
from 14 May until 5 July 2020.
[5 July
2020]

[3
July 2020]

[1
July 2020]

[29
June 2020]

[27
June 2020]

[25
June 2020]

[23
June 2020]

[21
June 2020]

[19
June 2020]

[17
June 2020]

[15
June 2020]

[13
June 2020]

[11
June 2020]

[9
June 2020]

[7
June 2020]

[5
June 2020]

[3
June 2020]

[1
June 2020]

[30
May 2020]

[28
May 2020]

[27
May 2020]

[25
May 2020]

[23
May 2020]

[21
May 2020]

[19
May 2020]

[17
May 2020]

[15
May 2020]

[14
May 2020]

|